Контекстные переводчики текста. Расширения для браузера Google Chrome

В этом посте поделюсь своими наблюдениями и поисками того, что я смог «нарыть» в инете по теме контекстных переводчиков. Кто не в курсе, могу пояснить, что это такие расширения для браузеров, которые переводят как бы контекстно. Т.о. не нужно переводить всю страницу или, ещё чего, копировать во внешний переводчик. Всё это далеко в прошлом. Сегодня так уже ни кто не делает. Весь перевод осуществляется на лету прямо как надо. При этом вы сами можете выбирать, что именно вам переводить. Очень полезно когда вы изучаете английский и при чтении англо язычных сайтов у вас появляются затруднения с некоторым не знакомыми словами в тексте. В таки случаях переводить всю страницу не имеет смысла, а копировать не знакомое слово, что бы вставить во внешний переводчик очень долго. Именно для таки случаев и есть подобные расширения для браузеров, которые за один клик переведут вам с лёту все не знакомые слова.

Практически все такие переводчики работают с  Google Translation API, скажу по секрету, что именно этот сервис самый качественный из всех существующих на сегодняшний день, по крайней мере, для русского языка уж точно. Так же встречаются автоматические переводчики, которые соединяются с Microsoft Bing Translation, что тоже не плохо. Ниже привожу список всех опробованных мной лично расширений для подобных целей быстрого контекстного автоматического перевода слов. Все эти расширения можно найти в официальном репозитории расширений для браузера Google Chrome. Я искал именно для этого обозревателя интернета т.к. в большинстве пользуюсь именно им.

Расширения для Google Chrome для быстрого контекстного автоматического перевода

  • Auto-Translate — не плох, но для полноты картины я стал пробовать и другие.
  • Quick Translate Ru — тоже ничего.
  • Bubble Translate — не работает контекстный перевод и перевод страниц. Работает только всплывающее окно, в которое можно вставить текст для перевода. Очень не удобно согласитесь.
  • 1 Click Translator — контекстный перевод работает. В целом мне не понравился,- настроек практически нет, всплывающий pop-up с переводом привязан к мышке, что как бы тоже не совсем удобно.
  • Google and PROMT Translate — Вроде работает не плохо. В полном варианте от LEX есть настройки. В варианте Google and PROMT Translate RU от kuchkan вкладок с настройками нет.
  • HyperTranslate — мне показался весьма удобным. Добавляет строчку в контекстное меню, с выбором — перевод выделенного текста, либо небольшое постоянно висящее окно в углу браузера для вставки текста.. Масса настроек.
  • SimpleTranslate — тоже ничего так, не плохое расширения для подобных целей.
  • Google Dictionary (by Google) — расширения от Google, вроде ничего но дизайн не очень как то.
  • Instant Translate — самый лучший из всех опробованных мной. Есть всё! Превосходно работает на Google Translation API. Помимо перевода так же есть возможность прочитать слово машинным голосом, что тоже супер для отработки произношения. Красивые всплывающие окна смотрятся весьма стильно. Достаточно много настроек для всего. Горячие кнопки можно настроить практически любым образом. В итоге выделяем не понятное слово, жмём горячие клавиши и тут же появляется блок с переводом слова. В общем я остановился именно на этом расширении.

В общем я думаю вы найдёте переводчика, так сказать, по душе. На этом позвольте откликаться.

Поделиться!
Tags: , , ,

49.71MB | MySQL:52 | 0,279sec